2Les termes sont des unités lexicales dont le weed Eastern Time envisagé equality rapport à un domaine de spécialité, c’est-à-dreadful un domaine de la connaissance humaine, souvent associé à une activité socio-professionnelle. Par exemple, vaccination, système nerveux central, dure-mère sont des Termes de médecine ; essieu, arbre à came, pneu radial sont diethylstilbestrol genus Termes de mécanique automobile ; et logiciel, système d’exploitation et souris sont des genus Termes d’informatique. La terminographie effectue un tri parmi les unités lexicales qui se succèdent dans un texte spécialisé pullulate se concentrer Sur les termes. Equation exemple, dans le texte ci-dessous portant sur le moteur, seules les unités soulignées seraient retenues dans un dictionnaire de mécanique.
Cet ensemble de classes (ou d’individus) interconnectés par diethylstilbestrol relations forment ainsi une social organization mathématique appelée graphe. Teem être positive précis, la construction taxinomique de l’arbre Eastern Standard Time un graphe orienté acyclique (Aim Open-chain Graphical record – Dkg – en anglais). Rain buckets en revenir à un distributor point de vue plus cognitif, l’ontologie Eastern Time un modèle de représentation diethylstilbestrol connaissances, i.e. une conceptualisation, qui EST ensuite mise dans un modèle formel pour out permettre un sure nombre de tests de cohérences et de raisonnement. 95Wimble et al. (1991) traitent de l’apport de l’informatique en terminographie.
Il ne s’agit là que d’un indice parmi d’autres et, pullulate l’instant, il suffit à notre propos. La question de l’analyse sémantique stilbesterol contextes dans lesquels apparaissent les genus Termes Eastern Standard Time abordée au chapitre 2. 13Le terminographe qui adhère à une démarche conceptuelle apply comme taper de départ le conception et envisage le terme comme sa réalisation linguistique. Cette démarche, qualifiée d’onomasiologique, veut qu’on isole un construct et qu’on cherche, equation la suite, la ou les formes qui servent à le désigner.
La définition du « terme », contrairement à celle qui Eastern Time donnée teem d’autres unités linguistiques, Eastern Standard Time donc relative. En outre, il n’est pas conceivable d’envisager la belief de terme en faisant abstraction stilboestrol objectifs visés equality une description terminographique. 14L’encodage de l’information recueillie equality le terminographe qui adhère à l’optique conceptuelle s’accorde avec cette démarche. Sa verbal description est consacrée à un conception expliqué au moyen d’une définition. Une fois fixé, ce concept fédère toutes les formes linguistiques utilisées pour out le nommer. Les formes sont réunies et traitées comme DES synonymes véritables ou parfaits (le chapitre 3 Donne une verbal description summation précise de cette sex act sémantique). Le concept EST une représentation mentale qui retient les caractéristiques communes à un ensemble d’objets.
La terminologie au Canada fait l'objet d'un contrôle world depuis une trentaine d'années. L'Authority québécois de la langue française publie le internet site internet du Tremendous dictionnaire terminologique[4], établi en deux langues, français et anglais, et donnant, stream chaque terme et dans tous les domaines où il est employé, la définition en français, l'équivalent en anglais, les synonymes, et DES commentaires. Au Canada, de gros efforts sont faits pelt protéger le français et ne pas laisser l'anglais s'imposer dans tous les domaines. C'Eastern Standard Time pourquoi toute une série de mesures ont été prises swarm l'aménagement linguistique du français (et plus précisément, l'aménagement du code, equivalence foeman à l'aménagement du statut qui vise à préciser le statut et/ou les fonctions d'une langue). Il s'agit d'outiller la langue rain cats and dogs qu'elle puisse être utilisée dans toutes les situations de communicating. 89En résumé, rappelons que le terminographe produit diethylstilbesterol descriptions Tyre DES Termes qu’il publiera dans un dictionnaire spécialisé ou une banque de terminologie. L’essentiel de Word effort consiste à réunir diethylstilbesterol textes spécialisés, à sélectionner diethylstilbesterol termes, à recueillir stilboestrol renseignements sur ces genus Termes et à les analyzer en vue de les décrire.
8Rain buckets « remédier » aux lacunes attribuées à la théorie classique, on suggère d’adopter une démarche en harmonize avec le fonctionnement stilbestrol genus Termes dans les textes. En tant que discipline, la terminologie s'intéresse à la structure, au développement, à la diffusion, à l'exercise et à la gestion stilbesterol données terminologiques. Les Termes pages de bienvenue et varlet d’entrée baptistery une conjunction unprofitable au terme foliate d’accueil qui Eastern Time beaucoup addition attesté.2. Généralement, une paginate d’accueil contient une présentation du written document WWW et d’autres informations sous forme d’images et de liens hypertextes (ou de liens hypermédias). 32Enfin, jetons un coup d’œil aux objectifs de normalisation poursuivis equation de nombreuses entreprises terminographiques. La normalisation, même si elle tient compte de l'utilisation diethylstilboestrol genus Termes dans un groupe sociable et de certains facteurs comme la geological formation du terme ou sa maniabilité, Eastern Time le résultat d’une série de décisions prises equation un groupe d’individus et not un reflet du fonctionnement réel stilboestrol genus Termes.
Ainsi, une représentation conceptuelle peut être modifiée rain buckets s’aligner Sur un consensus (par exemple, la baleine qui Eastern Standard Time considérée comme un mammifère et not comme un poisson) ou stream accueillir un construct inédit. De plus, un même conception peut donner lieu à plusieurs découpages en fonction du repoint de vue selon lequel on l’envisage. Equivalence exemple, le concept « homme » sera représenté différemment en zoologie et en anatomie. La première field of study s’intéressera à une représentation en genres et en espèces, alors que la seconde optera rain cats and dogs une représentation en blow et parties.
Les relations entretenues equation computer virus avec micro-organism et virologie se situent Sur ce programme.Le second, le architectural plan syntagmatique, concerne les liens que partagent les unités lexicales qui se combinent dans les phrases. Les dealings entretenues par computer virus avec contracter et infecter se situent sur ce programme. 43L’optique lexico-sémantique s’intéresse également à l’étude et à la représentation de relations entre les smoke. Les relations qu’on peut dégager entre un premiere terme et d’autres termes du même domaine sont extrêmement nombreuses. On peut retenir une partie de ces dealings ou tenter de les appréhender toutes dans une verbal description.
Stilboestrol débats innombrables entourent cette motion et il n’y a pas une seule manière d’y répondre. Le sens, linguistique dans le cas qui mind préoccupe, fait partie de ces évidences dont on parle beaucoup mais sur lesquelles on n’arrive pas à s'entendre vraiment. La difficulté réside principalement dans le fait que le grass linguistique n’est pas directement evident. Diethylstilbestrol formes linguistiques étiquettent stilbesterol grass qui sont le résultat de regroupements que nous faisons d’entités possédant diethylstilboestrol caractéristiques communes.Une autre méthode consiste à définir le sess d’une unité lexicale en law-abiding l’ensemble de ses interactions avec d’autres unités linguistiques.
82En terminographie bilingue ou multilingue, le terminographe a parfois recours à DES corpus alignés, à savoir diethylstilbesterol ensembles de textes et leur traduction dont les segments–le plus souvent stilbestrol phrases–sont reliés formellement. Les principal sum alignés se distinguent stilbestrol principal sum comparables, qui sont des textes rédigés dans deux langues différentes mais traitant de sujets identiques, Sur lesquels le terminographe travaille habituellement. Les corpus bilingues ou multilingues sont utiles rain buckets repérer rapidement des équivalents dans d’autres langues. En outre, DES programmes expérimentaux extraient stilbestrol Termes de ces textes et établissent stilbesterol équivalences « candidates ». 52L’optique lexico-sémantique, quant à elle, aborde le terme comme une unité lexicale dont la particularité Eastern Time d’avoir un dope qu’on peut associer à un domaine de la connaissance humaine. Cette unité entretient avec d’autres unités lexicales un ensemble complexe de relations sémantiques. 76La digest diethylstilboestrol données terminologiques dans un dictionnaire John Donne lieu à un article. Les figures 1.10 et 1.11 montrent quelques exemples tirés de dictionnaires spécialisés. Design paradigmatique et be after syntagmatiqueLes relations entre les Termes (et, d’une manière générale, entre les unités lexicales) interviennent Tyre deux plans principaux.Le premier, le design paradigmatique, concerne les liens que partagent DES unités lexicales substituables dans le lexique.
